Dear Dharma friends,

I have the privilege and honour to follow His Holiness Gyalwa Karmapa and Shamarpa's guidance, and became a Buddhist monk in Bodhgaya in 2007. Subsequently I was given the task to set up and run the Bodhipath Buddhist center in Taichung in 2008, the aim of the center is to spread Buddha dharma teaching, learning the bodhisattva way by adopting the Bodhisattva's attitude, develop wisdom and practice to experience a clear and unobstructed nature of mind.

I have also started producing TV programs about Dharma teaching on Taiwan Dharma TV station since 2012, the topics cover teaching of Karma Kagyu lineage, Bodhicitta and other Dharma knowledge.


In 2013 I was assigned to be responsible for Dharma practice and teaching by Karmapa and Shamarpa in our new monastery in Hualian, Taiwan; from 2014 regular puja and events will be organised in both monasteries in Hualian and Taichung, including regular Nyongye practice (thousand arm chenrezig fasting program) White Tara Retreat as well as other retreat programs in the pipeline.


With pleasure I am producing these DVDs for distribution and sharing, I would appreciate any comment or feedback you might have for future improvement. In this trouble time we are most fortunate this auspicious teaching come to light, may the precious teachings radiate and flourish, may we bring forth our full effort together to work for a better future.

You are also welcome to visit our Google Blog: http:/bodhipath07.blogspot.com


2011年3月16日 星期三

夏瑪巴法語1

The moral conduct that we encourage is simply the avoidance of the 10 non-virtues: avoid the physical non-virtues of killing, stealing, and sexual misconduct; the verbal non-virtues of lying, slander, harsh speech and divisive speech; and the mental non-virtues of hatred, desire, and ignorance. In addition to that, practitioners should avoid intoxication and blind faith. Keeping these guidelines of moral conduct is your protection, not a set of laws to be followed for their own sake. You should learn what these non-virtues are and learn to avoid them. The Buddhist view of moral conduct is that it will shield you like strong armor.


In addition to avoiding the 10 non-virtuous actions, intoxication and blind faith, you should learn and implement the attitude of a bodhisattva: bodhicitta. This will help you accumulate vast amounts of merit. Combine this with learning how to meditate according to the teachings on mindfulness and you will achieve the best results.- Kunzig Shamar Rinpoche(Shamarpa)


道德行為簡略的說是指鼓勵我們要避免十種惡業,在身體的行為上應避免殺生、偷盜、 邪婬等惡業。語業上應避免妄語、綺語、惡口和兩舌(挑撥是非),意的惡業是指貪、瞋、痴(無明)。除此之外,行者亦當避免狂歡(醉)與迷信(邪見)。遵守這些道德行為的指引自能讓您受到庇護,為了自己理當如是,故並非如受制於法律,你應當明瞭什麼是惡業和如何避免那些惡業。以佛教的觀點來看,道德行為猶如保護你的堅固盔甲。

除了不犯十惡業及不狂歡(醉)與不迷信之外,你還應實踐菩薩的心態〜菩提心,這樣才能幫助你積聚廣大的資糧,再結合學習覺照教法的禪觀,你自然能達到最好的果位。