Dear Dharma friends,

I have the privilege and honour to follow His Holiness Gyalwa Karmapa and Shamarpa's guidance, and became a Buddhist monk in Bodhgaya in 2007. Subsequently I was given the task to set up and run the Bodhipath Buddhist center in Taichung in 2008, the aim of the center is to spread Buddha dharma teaching, learning the bodhisattva way by adopting the Bodhisattva's attitude, develop wisdom and practice to experience a clear and unobstructed nature of mind.

I have also started producing TV programs about Dharma teaching on Taiwan Dharma TV station since 2012, the topics cover teaching of Karma Kagyu lineage, Bodhicitta and other Dharma knowledge.


In 2013 I was assigned to be responsible for Dharma practice and teaching by Karmapa and Shamarpa in our new monastery in Hualian, Taiwan; from 2014 regular puja and events will be organised in both monasteries in Hualian and Taichung, including regular Nyongye practice (thousand arm chenrezig fasting program) White Tara Retreat as well as other retreat programs in the pipeline.


With pleasure I am producing these DVDs for distribution and sharing, I would appreciate any comment or feedback you might have for future improvement. In this trouble time we are most fortunate this auspicious teaching come to light, may the precious teachings radiate and flourish, may we bring forth our full effort together to work for a better future.

You are also welcome to visit our Google Blog: http:/bodhipath07.blogspot.com


2014年11月16日 星期日

菩薩展現度生的方法是千差萬別的,每個人所體驗的各自不同

菩薩展現度生的方法是千差萬別的,每個人所體驗的各自不同,
法華經亦云:“應以何身得度,菩薩即以何身而為說法。”
我所認識的夏瑪仁波切是很人間化的菩薩形式來表現的。生前是,生後也是。
去年(2013)底,我圓滿了在旭光寺的紐聶閉關到了KIBI,遇到吉米拉,吉米拉告訴我有關我未來的所學計畫與安排時,我就覺得事有蹺蹊,因為這些事在過去都是Shamar仁波切告訴我的。
今年初,和花蓮縣府邀請Shamar仁波切赴花蓮修法灌頂一事,仁波切還詼諧的說:“我不可能去了!噶瑪巴從印度赴台灣比較近,請噶瑪巴去。” 事後的聯繫,他說不用再告訴他了。只需告訴噶瑪巴就好了。
2010年我在旭光寺閉關,修阿彌陀佛及波瓦法。當成功時,中脈頂端的泥洹疼痛腫脹,仁波切很高興的嘉勉我,常常告訴弟子我成功了波瓦。但是我自己很清楚,除了我自己的專注之外,其他的皆是他的加持。
聖賢之心性卻仍舊依附著有相之四大。當他早上神彩奕奕的出門,之後,一天之中或一小時之間處理了世界各地不同性質的繁瑣事物時,還能談笑風生,有條不紊。猶如月印千江,面面俱到。但是他在回到住處的神情的確是很疲憊不堪的。但是當他沐浴之後,又生龍活虎的講起電話辦起事來,直到凌晨二,三點。五點不到又起身,拈起扇鼓,鼓音浩浩蕩蕩的迅猛的修起護法。憤怒疾風的咒音很少Lama跟隨的上。
仁波切沒有固定的跟隨侍者,他在恢恢法界之間,隻身前往。在群魔亂舞之間,單刀赴會。他毫不遲疑,毫不畏怯,只有智慧與果斷之行動。有時夾帶著幽默,有時夾雜慈祥,有時毫不留情。以不同之心法,濟度不同的生命。
當他僕僕風塵回到祖庭旭光寺,閉關之Lama畏愛兼抱的迎向他。小心翼翼。他卻一個個的問暖噓寒,又清晰道出Lama們的修行功過。他靠在石門,審視旭光寺的恢弘建樹,遠眺加德滿都與遠處白雪皚皚的喜瑪拉雅群峰雪域,蒼茫的雲霧裡,和他神秘的悠悠眼光裡,又夾帶著多少悲壯的宏志?
鉅細靡遺之安排,沒有可以留下的特殊因緣。莫道:“黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。”
檀香烈火比起尋常之木的火溫度勝出七倍。菩薩三昧智火,更非思量!
舍利骨由僧伽尊重拾起,作為未來人天福田之高塔。
釋迦之佛骨色相亦猶如凡俗,圓滿的功德之聚,更難思量!
我未能見到諸多瑞相,您的生平志業便足以作為我的方向。
我只知道:
乘願再來是您之本誓!
浩蕩前麈我隨您前往。
Bodhisattva's manifestation can be in various ways , and experience varies for every being. As what Lotus Sutra says "Bodhisattva will manifest in a form which meets the different needs of each individual "
Shamar Rinpoche is human form of Bodhisattva manifestation. It is true Before and After His Nirvana
At end of 2013, after I completed Nyungnay Retreat in Sharminub , I went to KIBI and met Jigme Rinpoche . He told me plan and arrangement for what I have to further study and the future direction, I got the "unusual" feeling because it was used to be Sharmar Rinpoche instructed me.
At the beginning of this year, I mentioned to Shamar Rinooche about the Event I organized with Hualien Municipal Government inviting Him for Empowerment, Shamar Rinpoche humorously said "I cannot go! Karmapa is much closer to Taiwan from India, please invite Him to go. And any future updates or instructions and advice you need. you don't have to report to me you can directly seek instructions from Karmapa."
In 2010, I was in Sharminub for Amitabha and Powa Retreat. At the critical moment of success, fontanel was swollen and in pain. Shamar Rinpoche was very pleased encouraging me I did it right and telling other students I succeeded in Powa. However, I know well beside my undivided concentration , the success was all attributed to His blessings.
The heart of His Holiness hanging on the physical form of the four elements (Earth, Water, Fire, Wind). At the start of the day, Shamar Rimpoche was always full of energy dealing with extreme hectic work schedules , and everything was so well planned and coordinated with His superb and extraordinary ability. At the end of the day, He did show tiredness when He was back to His lodging . Amazingly , after a freshen-up shower , He could be back to His never-get-exhausted spirit and worked vigorously till 2-3 in the morning. Then, wake-up before 5 in the morning to start a new day with His usual energetic spirit for Dharma Protector puja , His chanting was fiercely loud and as quick as gusty wind which not many Lamas could catch up.
Rinpoche did not have a fixed and permanent assistant following Him, He was always on His own traveling through dharma . In the world of monstrous chaos, He never needed a company, He could fearlessly conquer anything alone with His wisdom and decisive action. Sometimes with sense of humor , sometimes with compassion. On the other hand , He could also be very brutally true . All these various ways are meant for teaching different beings with different needs.
When He was back in His Sharminub Monastery, Retreat Lamas welcomed Him with reverence . Rinpoche would care deeply about their wellbeing, and also carefully point out what they had to pay attention and areas need to get improved in their practice.
Leaning on the stony door , monitoring the progress of re-planting trees , overseeing Kathmandu and snowy white Himalaya mountains , what was hidden inside His eyes was a huge and selfless mission He was shouldering .
Behind a perfect and flawless plan , He gone without trace unless there is special karmic bonds for His Return. Never wish it would be like a Chinese poem says about a yellow crane departed without trace and gone forever , what left is only sky with clouds for over centuries.
Sandalwood fire is seven times burning hot than ordinary wood. Thus, it is unimaginable how it would be for a Bodhisattva's fire of wisdom!
Holy Relics of Shamar Rinpoche being collected for future merits of sentient beings.
The outward appearance of Holy Relics of Buddha Shakyamuni is a physical form, however its perfect and accumulated merits is beyond one can imagine and measure!
Even though I had not seen all the auspicious signs after your Nirvana, your life which I had witnessed personally is more than enough to be a guiding compass for directing me to where I shall be heading to.
This is what I know and believe:
Return upon Wish is Thy Oath!
I Shall Follow Thee whithersoever!